看到一半的時(shí)候巨人族的新娘動(dòng)漫未增刪原本打算寫(xiě)的是這版本 has excellent choreography and good cinematography, but that’s all it added, 而這樣的 remake 有何意義呢但一路看下去也還是受感動(dòng)(非常喜歡警局一幕)然後我看了一個(gè)frame-by-frame 的原版及新版 America 對(duì)比醒覺(jué)當(dāng)舊版某程度上仍然是局限於舞臺(tái)的時(shí)候新版是真正的電影juvenile delinquency及upbringing也處理得比原版更好(在我印象中) Ariana DeBose 非常出彩看著Rita Moreno跟她兩個(gè)跨越六十年的 Anita同框也是另外一種感受Bernstein 的音樂(lè)真的是永垂不朽
前半小時(shí)心中是三星一小時(shí)之后四星結(jié)尾變成五星太取巧了停在情緒最濃的地方哭得止不住字幕滾完了還在哭抽抽嗒嗒起來(lái)去上廁所剛開(kāi)始來(lái)自第三世界的我表示可能追蹤中國(guó)街上的一只貓還更有戲但小孩還是軟肋Kids are innocent for christ sake